Перевод "Bitch you" на русский
Произношение Bitch you (бич ю) :
bˈɪtʃ juː
бич ю транскрипция – 30 результатов перевода
Sure I love you
You're my splendid bitch, you know that
Till Monday, then
Конечно, я люблю тебя.
Ты моя великолепная сука, ты же знаешь.
Ладно, до понедельника.
Скопировать
-A wash?
You bitch! -You stink!
Ready for you on stage.
- Ты мне устроишь баню?
- От тебя воняет!
- Приготовься к выходу.
Скопировать
I was gonna give it all to you, but you didn't give me a chance.
Bitch, you had your chance. I was your last chance.
Everybody else in town threw your black ass out.
Я хотела отдать тебе всё, Сиднэй.
Ты упустила свой шанс.
Все остальные уже вышвырнули тебя вон.
Скопировать
I don't mean that.
You're crazier than a son of a bitch, you know that?
Come here.
Я не всерьез.
Ты психoваннее сумасшедшей, ты этo знаешь?
Иди сюда.
Скопировать
What are you doing?
Bitch you wanna play?
You bastard!
Что ты делаешь?
Сука хочешь поиграться? Я тебе покажу, как играть. Сраный ублюдок!
Ублюдок!
Скопировать
I can't paint you like this.
Bloody bitch, you asked for it!
Arsehole!
Я не могу тебя так рисовать.
Грязная шлюха! Ты напросилась!
Болван!
Скопировать
How hard is it to push a motherfuckin' broom around?
Bitch, you got fired from pushing' a fuclin' broom.
I got fired 'cause management was restructuring.
Неужели сложно возить шваброй по полу?
- Значит, и ты идиот. Тебя тоже уволили.
- Я попал под сокращение.
Скопировать
Let go of me!
Bitch, you cut me, goddamn it!
Fucking asshole!
Пусти меня!
Сука, ты же меня порезала, чёрт тебя побери!
Козёл вонючий!
Скопировать
You don't know how perfect this is.
You're a real son of a bitch, you know that?
but you come at me just at the right time.
Ты даже не представляешь, как это прекрасно.
Ты настоящий сукин сын, ты это знаешь?
Ты набрел на меня в нужный момент.
Скопировать
Is this Clayton?
Well, listen, you son of a bitch, you know where we are?
Thirty thousand feet above your head, you bastard.
Это Клейтон?
Слушай, сукин сын, знаешь, где мы сейчас находимся?
В девяти километрах над твоей башкой, ублюдок.
Скопировать
Brigance.
You nigger-loving son-of-a-bitch, you won't live if the nigger walks.
Hey. WOMAN: Do you have any sympathy for the defense?
Ты, любитель негров, сукин сын.
Тебе не жить, если этот негр выйдет на свободу.
Мистер Бакли, у вас есть какие-нибудь симпатии к защите?
Скопировать
Get out of the way!
I want a net put on this son of a bitch, you hear me?
This guy's hittin' every fuckin' thing in sight tryin' to block us!
С дороги!
Поймайте мне этого сукиного сына!
Этот парень громит все на своем пути, пытаясь заблокировать нас!
Скопировать
F. Lee Bailey's office.
You nigger-loving son-of-a-bitch, you won't live if the nigger walks.
Do you have sympathy for the defense?
Адвокатская контора Бейли.
Ты, любитель негров, сукин сын. Тебе не жить, если этот негр выйдет на свободу.
Мистер Бакли, у вас есть какие-нибудь симпатии к защите?
Скопировать
And that's why I got to stay alert.
I have to be a bitch, you know?
Oh, my life sucks!
Вот почему я не должна расслабляться.
Мне приходится быть сучкой, понимаешь?
- Моя жизнь - говно!
Скопировать
What did you say?
"Bitch, you ain't no lady.
"You know the game, but they call it cop and blow.
Что ты ей сказал?
Эй, сучка, твоя машинка сломалась.
Ты же знаешь правила, незаменимых не бывает.
Скопировать
What?
You stupid son of a bitch! You just blew it!
What?
Какую?
Поездку на медовый месяц для Дэб и Боба, тупая твоя голова!
- Ты все испортил!
Скопировать
- Son of a... - Get up!
Bitch. You really think I could kill those people?
You really think I could do that?
Вставай!
Ты, правда, думаешь, что я мог убить всех этих людей?
Ты, правда, так думаешь? Ты был с этой девушкой, ты знал о Берни.
Скопировать
They'd be heartbroken if you abandoned them before the biggest game of their lives.
You really are a son of a bitch, you know that?
What are you doing?
Они будут уничтожены, если ты их бросишь перед главным матчем в их жизни.
А ты знаешь, что ты настоящий сукин сын?
Чем занимаешься?
Скопировать
That's the way you talk in front of your mother?
You stupid bitch! You watch your language!
Or I'll kick the shit out of you, like I do her!
Ты как говоришь при своей матери? Ты глупая сука!
Очищай речь!
А не то я из тебя дерьмо вышибу.
Скопировать
-Give me your Mace!
You want to play, bitch? You want some?
How about this?
-Дай-ка мне слезоточивый газ.
Чёртова шлюха, это твой план мести?
А, сука?
Скопировать
Turn left to what, you stupid bitch?
"You stupid bitch. " "You stupid bitch"?
"You stupid bitch" !
Сворачивай налево... Налево куда, глупая сука?
Ты глупая сука, ты глупая сука?
Ты глупая сука?
Скопировать
- Daddy, help me! Do something!
If you harm my daughter, I'll kill you myself, you stinking son of a bitch! - You hear me?
- Tell him you're fine. Do it.
Папочка, сделай что-нибудь!
Если ты что-то сделал с моей дочерью, я тебя лично придушу, сукин сын, слышал?
Скажи ему, что с тобой все в порядке.
Скопировать
Buddy, huh?
Son of a bitch! You tried to kill me!
Friendship is over.
Где же ты? Дружище?
Ты пытался убить меня.
Нашей дружбе пришел конец.
Скопировать
Dashiki!
Bitch, you better give me back my child support money!
Yeah.
Дашики!
Сука ты такая, а ну, верни мои алименты!
Да.
Скопировать
Down now!
You son of a bitch! You ain't goin' anywhere!
Break this circle!
Тварь.
Оставайся на месте.
Всем разойтись.
Скопировать
He confessed?
Sure he did, that son of a bitch, you just have to know how to make them talk.
Is the tape running?
Он признался?
-Конечно, признался. Сукин сын. Нужно знать, как их разговорить.
Магнитофон включен?
Скопировать
- Maybe so.
Curse the bitch you that gave you birth.
Negrito, I can't remember his real name, ran a while down the highway, and got hit by a truck.
- Ну и пусть!
Будь проклята та сучка, что родила тебя!
Негрито - я не могу вспомнить его настоящее имя побежал вниз по шоссе, и его сбил грузовик.
Скопировать
You fucked her.
God damned, dumb son of a bitch! You fucked her!
God damn! You are one... dumb son of a bitch!
Ты переспал с ней?
Безмозглый сукин сын, ты переспал с ней!
Чёрт возьми, какой же ты дурак!
Скопировать
We used to come in here, a long time ago, before you guys were here.
I miss that crazy son of a bitch, you know?
I was thinkin' about him the other day.
Мы приходили сюда давно, ещё до вас.
Я скучаю по этому сумасшедшему.
Я недавно думал о нём.
Скопировать
You did it.
You crazy son of a bitch, you did it.
Oh, Ellie, we could just tear up the rule book on cold-bloodedness.
[ Усмехается ] У тебя получилось.
Ах ты, сукин сын.
Элли, нам больше не понадобится книга о хладнокровных животных.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bitch you (бич ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bitch you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бич ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
